les livres

2003. december 22.
to; Jason
style
A fejem csak úgy zsongott. Úgy éreztem, nem kapok levegőt és Jasont is alig láttam, ahogy kiléptem a friss levegőre. Még mindig Morrow zavart persze... éreztem, hogy a kegyetlensége még velünk vibrált a levegőben. Lehet, hogy még közel volt és azt várta, mikor zuhanok teljesen magamba. Nem akartam sírni. Sosem adhattam meg neki ezt az örömöt. De most éreztem, hogy gyenge vagyok, a térdeim is remegtek minden lépésemmel.
Még hallottam, hogy Jason valamit mond a jószándékról. Aztán szédelegni kezdtem és mintha valaki kihúzott volna alólam egy szőnyeget. Elvesztettem az egyensúlyom és dőltem. Szerencsére Jason felé, így át tudott karolni és megtartani. A hátamon éreztem a tenyere melegségét, ez pedig kellően megnyugtatott.
- Köszi, 'ogy megtartasz... - dünnyögtem a fülébe, de nem volt erőm megkapaszkodni. Úgy éreztem, túl kevés a levegő, a fejem pedig nehézzé vált. A vállára támasztottam az államat és csak sóhajtani volt erőm.
- Anya, valami nem jó - hallottam Jason kétségbeesett hangját. A szemeimet már régen lehunytam és egészen olyan érzés volt, mintha csak lebegnék. Egyre távolabb a valóságtól. Nem hallottam ami körülöttem történt. Csak Jason szavai voltak elég tiszták, hiszen azok éppen a fülembe csengtek.
Éreztem, hogy mozgatnak, leültetnek és amikor kinyitottam végre a szememet egy férfi próbált meg éppen lefektetni valami dobozban. Doboz. Mármint olyan mugli jármű féle, amit Jason mellett már sokat láttam. Egészen kezdtem megszokni a mugli dolgokat.
- Feküdj le - mondta és az arcomra tettek valamit. Először zavart, de nem tudtam felemelni a kezem, hogy levegyem. Szerencsére. Hamarosan megéreztem, milyen könnyű ebben lélegezni. Már nem küzdöttem ellene, csak szorongattam Jason kezét.
- Minden rendben lesz - mondta csendesen, ahogy találkozott a pillantásunk. Nem tudtam szólni, csak hümmögtem egy kicsit a maszk alatt. Amúgy sem volt sok erőm ehhez.
- Füstmérgezés, de rendben lesznek a fiai, hölgyem.
Eltalálta a mugli gyógyító, most másra sem vágytam, mint egy anyukára, aki kicsit megölelget. Az enyém erre sosem lett volna képes. Túlzottan is magával volt elfoglalva állandóan... főleg, mióta apám meghalt. Az elméje egészen elborult, számára én is csak egy tárgy voltam, amit kiegészítőként hordott.
- Jól vagyok... - mormogtam alig érthetően a maszkba. Eléggé nehezemre esett a beszéd. - Anya... Jason... - folytattam csendesen. Jason anyukája is belépett mellém az utazódologba és végig simított a karomon. A férfi valami magyarázott, hogy be fogunk menni az ispotályba, de nem fogtam fel igazán. Csak becsuktam a szememet és hagytam, hogy azt tegyenek velem, amit akarnak.
Valami csapódott, doboz pedig megindult velünk együtt. Kicsit rázkódott és csak még inkább hányingerem lett. Arra próbáltam koncentrálni, hogy rendben kapok levegőt, meg sem érzem a tűt, amit a karomba nyomnak. Nem is fájt, csak egy pillanatig.
- Jobban kell vigyáznotok magatokra. Főleg neked - nézett rám Jason anyukája szigorúan. Aztán még egyszer végig simított a karomon, ahogy odakint suhant el mellettünk a zöld táj. Tudtam, hogy nem beszélhetünk arról, ami valójában történt.
Az út további része csendesen telt. Jasont is ellátták, de nem fektették be egy hatalmas fehér ágyba, mint engem. Letisztítottak, kaptam valami kényelmetlen ruhát és azt mondták, amíg nem folyik le a karomba szúr valami, addig nem mehetek el. Így viszont volt egy kis időnk megbeszélni mindent. Jason anyukája tudta, hogy a családom a nyomomban van, de eddig sosem találtak meg itt.
- Az a fiú a rokonod volt? - kérdezte csendesen, ahogy odaült az ágyam mellé. Jason is ott volt velem, az ágyam másik oldalán.
- Ma cousin - bólintottam, képtelen voltam hirtelen angolul beszélni. De a francia szavak sem jöttek rendesen. - C'est une personne terrible - dünnyögtem tovább magam elé és csak megráztam a fejem újra.