+  Roxfort RPG
|-+  Karakterek
| |-+  Előtörténetek
| | |-+  Beauxbatons Delegáció
| | | |-+  Santiago Herrera
0 Felhasználó és 1 vendég van a témában « előző következő »
Oldalak: [1] Le Nyomtatás
Szerző Téma: Santiago Herrera  (Megtekintve 296 alkalommal)

Santiago Herrera
Beauxbatons
*


Señor Misteri

Nem elérhető Nem elérhető
« Dátum: 2025. 07. 02. - 12:23:02 »
+4

Santiago Herrera


„El mundo no se pinta en blanco y negro. Solo existe la penumbra. Y quien la contempla demasiado tiempo, termina con la mirada hecha a su medida. ”

        Alapok

jelszó || a macska, az egyszarvú és a furkász
nem || férfi
születési hely, idő ||Llorts, 1965 április 25.
kor ||  40
vér || mugliszületésű
iskola || Beauxbatons
munkahely || Spanyolország Mágiaügyi Minisztériuma



         A múlt

   A galambok nem kérdeznek
    Lisszabon, Praça do Comércio, 22:17

Az utcai lámpák fénye elmosódva csillogott az esőtől fényes macskaköveken. A karnevál dübörgött, Santiagonak pedig hasogatott a feje a zsivajtól. Muglik tömegei hömpölyögtek az óváros szívében, mintha nem is létezne más világ. Fáklyák, girlandok, harsány nevetés és túl édes fánkok illata töltötte be a levegőt, belevegyülve a dohány-, alkohol-, és testszag ilyenkor megszokott triumvirátusába.
Az auror egy galambszaros padon ült, háttal a Tejo folyónak, sötétbarna bőrkabátját összehúzta magán, miközben szemhéja alól pásztázta a tömeget. Mellette egy fiatal férfi izzadt homlokkal szorongatott a kezében egy műanyag kólásflaskát, amelyben korántsem üdítő lötyögött.
- Tudod, kik jönnek össze mostanság New Orleansban? Nem hiszed el… nem csak az amerikaiak, hanem számos európai is. Mond neked valamit az a név, hogy Yaxley? Azt mondják, ő a Noctua új „szellemi vezére”. Azt is mondják… hogy a Trimágus Tusa csak díszlet. Fedősztori. Valami készül, Adán. Valami nagy és sötét.
Nico idegesen nevetett, Santiago nem kérdezett. Már rég nem kérdezett semmit. Azok a nevek elegendőek voltak számára: Yaxley, Noctua Tenebrosa. A spanyolok félelme kezdett beigazolódni. A világ újra mozgásba lendült, és a sötétség nem kopogtatott – betörte az ajtót.
- Túl sokáig csináltam ezt… - motyogta a férfi. - Figyelnek, Adán. Érzem. Már nem csak ők. Mindenki. A feleségem azt mondja, egyre többször beszélek álmomban… olyan dolgokat, amiket ő nem ért. De ha én elbukom, velük végeznek először.
Santiago némán biccentett. Számított rá, hogy az informátora előbb-utóbb megtörik, de remélte, hogy ez csak később, sokkal később fog bekövetkezni. Tapasztaltai alapján azonban, ha a besúgó szóba hozza a családját, és annak biztonsága miatt kezd panaszkodni, a játéknak vége.
A szeme egy pillanatra megállapodott egy bohócruhás mugli mutatványoson aztán újra az informátorra nézett.
- Nico… meg fogjuk oldani. Már ki van dolgozva egy protokoll. Kapsz új nevet, új országot, a gyerekeid varázslói ösztöndíjat. Nyoma sem lesz annak, hogy valaha is beszéltünk.
Hazudott. És jól hazudott. Olyan természetességgel, mint ahogy a galamb szarik a padra.
A tömeg felmorajlott. A karnevál elérte csúcspontját. Az égboltra tűzijáték fényei húztak tarka hálót, színes fényáradatba vonva Lisszabon utcáit. Először csak sárga szikrák, majd kékek, aztán…
Zöld.
A muglik tapsoltak. A szél elfújta a pálca füstjét, a gyilkos átok sziszegése beleveszett a karnevál hangzavarába. A férfi távozó lelkét egy szempillantás alatt nyelte el a tömeg. Senki sem sikított. Senki sem figyelt.
Santiago felállt, majd letörölte nadrágjáról a padról ráragadt tollpihéket. Egy utolsó pillantást vetett a fényekre, majd Nico élettelen testére. A zöld ragyogás még ott lüktetett a retináján, mint egy másnapos emlék. Aztán ahogy jött, úgy tűnt el. Se kép, se hang, se szánalom. Onnantól Adán nem létezett többé. Ledobta magáról az alteregóját, mint holmi kinyúlt pólót, tudván, hogy gondosan elvarrt minden szálat, ami ehhez a nem létező személyhez köthette volna.


A feljegyzés a spanyol Minisztérium Főmágiai Hírszerzésén belül Búbosbanka-protokoll néven került archiválásra. A jelentés végét egyetlen szó zárja:

"Csend."

✽    ✽    ✽

    A mágia súlya
    Marseille, kikötői raktárnegyed, 03:12

Nem tudom, miért írom ezt le. Talán csak azért, mert ha nem írom, megőrülök.
Vagy mert azt hiszem, valaki egyszer majd elolvassa. És ha elolvassa, talán megérti.
A férfi, akiről most írok… különös. Nem olyan, mint a többiek a minisztériumból. Nincs rajta hivatalos jelvény, nincs nála dísztalár. Csak egy kopott, sószagú kabát, régi katalán akcentus, és szemek, amik nem is néznek igazán – hanem vágnak. Mint egy penge. Lassan, hidegen, és könyörtelenül.
Santiago Herrera. De én csak úgy hívom: Santi. Ő kérte így. Nem barátkozós hangnemben. Csak odavetette egyszer, mikor először találkoztunk:
- A Santi rövidebb. Te gyorsan beszélsz.
Talán viccnek szánta. Nehéz megmondani. A hangja mindig olyan, mint akit nem érdekel, mit gondolnak róla. Mint aki már rég feladta, hogy bárkinek is megmagyarázza, mit miért tesz.
Azóta háromszor keresett meg. Ma negyedszer.
Mindig ugyanúgy történik. Előtte nap egy patrónus-üzenet. „Ugyanott, ugyanúgy. Ne késs.”
Aztán éjfél körül felbukkan. Soha nem kopog, nem köszön. Egyszer csak ott van.
Ahogy most is.
A raktár hűvös és poros. A tenger felől sós levegőt hoz a szél. Ő meg csak ül a falnak támaszkodva, a lábát felhúzva, mint egy gyerek. De az arca… az nem gyerek már rég.
Szemében vörös erek, alatta lila karikák, arcán árkok. És mégis: olyan mozdulatlan, mint a márvány.
Beszélünk egy keveset. Név nélküli emberekről, névtelen halálokról. Sosem kérdez, sosem panaszkodik. De mindig ott van benne valami... remegés. Valami, ami nem látszik, csak érezni lehet. Mint mikor egy pokróc alá bújt vadállat zihál.
Ma végre megkérdeztem:
- Miért csinálod ezt, Santi?
Sokáig nem válaszolt. Azt hittem, nem hallotta. Aztán halkan, mint akinek a saját hangja is fáj:
- Mert máshogy nem tudok aludni.
Azt hiszem, akkor értettem meg. Hogy ez a férfi, ez a hivatásos „problémamegoldó”, a minisztérium eldobható pengéje, nem hős. Ő eszköz. Egy fegyver, amit addig fognak, amíg nem vág túl mélyre. Aztán elássák valahol, ahol senki sem emlékszik rá.
De én emlékezni fogok.
Mert én voltam az, aki kimondta a szavakat.
Ma is.
Tudod, milyen érzés kimondani egy átkot… önként, engedéllyel, segítő szándékkal?
Törvénytelen, természetesen. Tiltott. De ő könyörgött. Nem hangosan. Csak a szemével.
És amikor megérintette a karom, mielőtt kimondtam volna a szavakat… mintha egy jéggé dermedt testet érintenél. Egyetlen meleg pontot éreztem: a tenyerén egy friss seb volt. Valaki – vagy valami – nemrég próbálta kitépni belőle az emberit.
És akkor kimondtam.
Imperio.
És ő… megváltozott.
Egy pillanat alatt elhagyta az arcát a feszültség. A kezei lecsúsztak, a tekintete elhomályosult. Mosolygott. Először láttam mosolyogni. És ez… nem volt emberi.
Olyan volt, mint amikor egy lélek elszáll. Csak a test marad. Csak az üres váza.
Ő így menekül. Nem alkohol, nem bájital. Nem alvás.Nem ölelés.
Hanem ez. Az Imperius átok.


Részlet egy ismeretlen forrásból származó naplóbejegyzésből, melynek margójára az alábbi mondatot kanyarították:

„Santi csak akkor nyugszik meg, ha már nem önmaga. És ez mindent elmond róla. Meg rólunk is.”

✽    ✽    ✽

    Első fázis
    Madrid, Spanyolország Mágiaügyi Minisztériuma, 10:05

A reggel úgy indult, ahogy minden bizalmas megbeszélés: túl korán, túl hidegen, és túl sok kávéval.
A műveleti tárgyalóban hárman voltunk, amikor belépett. Nem kopogott. Soha nem szokott. Herrera csak megérkezik. Mintha nem jönne sehonnan. Mintha mindig is ott lett volna.
A haját ezúttal hátrasimította, a szeme alatt sötét karikák, mintha tintával húzta volna alá a tekintetét. Egyetlen szó nélkül ült le a helyére. Előtte dosszié, aminek nem volt címe. Csak egy vörös, keresztbe húzott X a borítón.
Kezdtem.
„Herrera. Kódnév: 'Alondra'. Az új célpont: az Egyesült Királyság. Fedősztori: kísérő auror a Beauxbatons delegációjában, a 2005-ös Trimágus Tusán. Fedőszervezet: Ministère des Affaires Magiques Régióközi Biztonsági Alosztálya. Hivatalos beutazás: Francia állampolgárként, andorrai gyökerekkel, közös megbízás alapján.”
Rám nézett, fáradtan, ahogy mindig, amikor már előre tudja, mire kérjük.
Én folytattam, az előírás szerint, gépiesen:
„A spanyol minisztérium álláspontja szerint a Trimágus Tusa nem csupán hagyományőrző iskolai esemény. A rendezvény a brit Mágiaügyi Minisztérium részéről egyértelmű diplomáciai demonstráció. A francia fél túl puha. Az amerikaiak, az Ilvermorny delegáció révén, új befolyási kísérletet kezdeményeznek. Különösen aggasztó: Corban Yaxley állítólagos öccse, Cassius Yaxley, az amerikai kísérők között van. A gyanú szerint a Noctua Tenebrosa aktívan jelen lesz az eseményen.”
Herrera nem jegyzetelt. Nem kérdezett. Csak ült. Úgy tűnt, nem hallja, amit mondok – pedig tudtam, hogy minden szót megjegyez.
„Elsődleges cél: beépülni, észrevétlenül. Másodlagos cél: információgyűjtés az amerikai és brit kísérőkről. Harmadlagos cél: a Noctua Tenebrosa lehetséges jelenlétének feltérképezése.
Engedélyezett protokollok: mágikus profilozás, passzív behatolás, azonnali közbelépés, ha a szervezet működésére utaló jelek mutatkoznak. Letartóztatás csak végső esetben. Eliminálás: csak ha nemzetbiztonsági kockázat igazolható.”
Nem írtam bele a jelentésbe, de mindannyian tudtuk, mit jelent ez. Santiago Herrera nem papírt tologatni megy Roxfortba. Ő nem az, akit fényképeznek. Nem az, aki sajtótájékoztatót tart. Ő az, akit kiküldünk, ha minden más már kudarcot vallott. A penge, amit nem tartunk hüvelyben. Csak akkor engedjük el, ha már zuhan.
A végén egyetlen dolgot kérdezett. Halk volt, mint mindig. A hangja inkább kérdés volt, mint kíváncsiság.
- A francia fél tud róla?
Egy pillanatig haboztam, aztán csak ennyit mondtam:
- Sejtik. De nem kérdeznek. Ők is küldtek valakit.
Bólintott, aztán felállt. Nem köszönt. Soha nem szokott.


Belső minisztériumi feljegyzés, Kódolt küldetésnapló – Csak belső használatra

J. R. Álvarez, vezető operátor, OMEN, Spanyol Mágiaügyi Minisztérium

    Feljegyzés kiegészítése – Küldetésindító esemény
    Barcelona, Mágikus Világkiállítás, 18:00

A Világkiállítás mindig túl harsány. Túl sok zászló, túl sok hivatalos arckifejezés, túl sok protokollvarázslat. De valahol ott, a standok mögött, az egymást túlszárnyalni akaró varázslónépek árnyékában, Herrera megérkezett.
Homokszín zakóban, fekete sálban jött. Nem hivalkodott. Nem is kellett.
A francia kísérők rögtön felismerték. Az Ilvermorny-osok odasúgtak valamit egymásnak. A brit küldöttség egyik tagja szinte azonnal elfordult, amikor meglátta. A Beauxbatons igazgatónője csak ennyit mondott neki, ahogy üdvözölték egymást:
- Bienvenue, monsieur Herrera.
Ő bólintott, ám a tekintete már a Roxfortra szegeződött, még ha az ezer kilométerre is volt tőle. Az utazás csak most kezdődött. A háború első fázisa megkezdődött.


Feljegyzés vége.

Titkosított mágikus szint: Rojo-9. Hozzáférés csak osztályszint felett.


        Idővonal

    1965 I I megszületik
    1976 I I megkezdi tanulmányait a Beauxbatons-ban
    1983 I I befejezi beauxbatons-os tanulmányait
    1983 I I megkezdi akadémiai kiképzését, mint leendő auror
    1988 I I megkezdi aurori szolgálatait Spanyolország Mágiaügyi Minisztériumának körében
    1996 I I Spanyolország megbízásából, fedett ügynökként Nagy-Britanniába utazik
                feladata, hogy beszámoljon az országban uralkodó háborús helyzetről

    1997 I I részt vesz a mugliszületésűek Nagy-Britanniából történő kimenekítésében
    1998 I I hazatér Spanyolországba
                az adatok innentől titkosítottak

    2005 I I az OMEN megbízásából, fedett ügynökként újfent Nagy-Britanniába utazik
                feladata, hogy információkat gyűjtsön a küszöbön álló háborúról



        Jellem

Santiago Herrera karaktere egy összetett, ellentmondásos és sötét tónusú figura, akit nem lehet beszorítani a klasszikus „jófiú auror” skatulyájába. Ő nem egy kirakatember, és a spanyol Mágiaügyi Minisztérium sem épp ily módon tekint rá. Sokkal inkább eszköz, amit csak akkor vesznek elő, amikor a helyzet már rég kicsúszott a protokoll és a jogszabályok hatóköréből.
Santiago nem hivatalos szóvivő, nem tart előadásokat a mágusjogi konferenciákon. Titkosított aktákban él. A minisztérium csak annyit mond róla, amennyit muszáj – és sokszor még azt is letagadja.
Ő az, akit elküldenek, ha valakit „el kell tűntetni.” Nem feltétlenül fizikailag – bár az sem ritka –, hanem láthatatlanul, nyom nélkül, csendesen. Megfigyel, profiloz, beszivárog, kivár. Aztán dönt. És ha kell, kivonja a célpontot – vagy önkényesen likvidálja.
Santiago legnagyobb fegyvere nem a pálcája, hanem a pszichológiai jelenléte. Képes elnyerni mások bizalmát anélkül, hogy egy szavát is elhinnéd. Tudja, hogyan viselkedik egy hithű forradalmár, hogyan beszél egy paranoiás szélhámos, hogyan hallgat egy bűnbánó áruló. Az álcái nem csak álruhák – identitások.
Mégis, az igazi tragédiája az, hogy ő maga nem bízik senkiben. Az élete egy folyamatos szerepjáték, és a saját maszkjai mögött már ő sem tudja, hol kezdődik az igazi arca.
Santiago egy végletekig kontrollált ember – épp ezért paradox módon az egyetlen menedéke az, ha átadja az irányítást. Az Imperius átok – amit mások tiltott, gonosz fegyverként ismernek – számára az egyetlen pillanat, amikor elengedheti magát. Ebben a mesterséges, kábító boldogságban megtalálja azt, amit a valóság sosem adhat meg neki: a csendet. Ez azonban veszélyes játszma. Nem csupán azért, mert a varázslat tiltott, hanem mert ehhez valakinek ki kell mondania rá az átkot. Olyan valakinek, akiben – legalább egy pillanatra – bízik. Ez a bizalom pedig ellentmond mindennek, amit az élete tanított neki.
Santiago Herrera nem hős, ám nem is antihős. Ő a sötétben járó rendfenntartás élő dilemmája: az az ember, akinek a munkája erkölcsileg kérdéses, mégis nélkülözhetetlen. Aki megoldja a problémákat – bármi áron. A minisztérium számára ő a csendes végrehajtó, aki addig élvez szabadságot, amíg hasznos. A kollégái számára egy kiismerhetetlen árnyék, aki nem kér, nem beszél, csak végzi a dolgát.
Önmagának pedig egyetlen igazsága van: „A világ nem fekete vagy fehér. Csak sötétség van. És aki túl sokáig nézi, annak végül a szeme is hozzáidomul.”


merengő ||
  • legjobb || Egy elfeledett, párizsi éjszaka, ami talán meg sem történt
  • legrosszabb|| Az első, amikor embert ölt
Edevis tükre || Kitörni a saját börtönéből, végre tényleg az lenni, ami lenni szeretne: szabad
mumus || Arcok, akiket el kellett tüntetnie


        A család

apa || Ismeretlen
anya || Ismeretlen
partner || Nincs adat
testvérek ||  Nincs adat

Családtörténet ||

Santiago Herrera egy kis andorrai faluban született, kétkezi munkás apa és csendes, háztartásbeli anya egyetlen gyermekeként. A család egyszerű és zárkózott volt, a mágia világáról pedig mit sem sejtettek egészen addig, amíg fiuk tízévesen egy vita közepén fel nem robbantotta a konyhaasztalt. A spanyol Mágiaügyi Minisztérium ezután gyorsan közbelépett: a fiú bekerült a rendszerbe, a családot pedig — a hivatalos nyilvántartások szerint — megfelelő módon eltávolították az események körforgásából. Hogy pontosan mi történt Herreráék későbbi életével, senki sem tudja. Santiago soha nem beszél róluk. És senki sem meri megkérdezni.



        Külsőségek

magasság || 183 cm
testalkat || átlagos
szemszín || sötétbarna
hajszín || sötétbarna
kinézet ||

Santiago Herrera külső megjelenése éppolyan kétélű, mint a munkája.
Átlagos magasságú, mégis minden mozdulatában van valami alattomos elegancia, amit nehéz nem észrevenni. Sovány, de nem törékeny — inkább olyan, mint egy árnyék, amit nem lehet elkapni, csak érezni, hogy jelen van. Arca szögletes, enyhén borostás, sötétbarna szemei mélyek, fáradtak és kiismerhetetlenek — mintha túl sokat láttak volna, és most már nem is akarnának többet nézni. A tekintete nem kérdez, csak figyel. Kiszámíthatatlanul és veséig hatóan.
A haja mindig kissé rendezetlen — nem hanyagságból, hanem mert fontosabb dolgokkal van elfoglalva, mint a külseje. A ruhái egyszerűek: sötét, időtálló darabok, zsebeiben több titok lapul, mint egy bájitalkönyvben összesen.
Santiago nem mosolyog gyakran. Amikor mégis, az nem a szája sarkán kezdődik, hanem valahol mélyen, ott, ahol a fájdalom és a megkönnyebbülés összeér. A hangja rekedtes, visszafogott, mintha sosem akarna teljesen jelen lenni abban a világban, amelynek az árnyékában él.
Ő az az ember, akit az utca népe figyelmen kívül hagy, de akit az igazi hatalom sosem téveszt szem elől.

avialany ||Diego Luna


        A tudás

varázslói ismeretek ||
Santiago varázslói ismeretei rendkívül mélyek és specializáltak, amit a spanyol minisztérium által rá bízott kényes, gyakran szürkezónában mozgó feladatkör meg is követel. Mint magasan képzett auror és beépülő ügynök, Santiago a legkülönfélébb, gyakran tiltott vagy veszélyes mágiákhoz is ért – nem csupán ismeri őket, de bizonyos esetekben alkalmazza is, ha a küldetése megkívánja.
fő képességek ||
  • Patrónus-bűbáj || Kivételesen erős patrónusvarázslatra képes.A patrónusa alakja - egy sasmadár - tükrözi belső függetlenségét, megfigyelő természetét és hajlamát a magányra. A patrónus nemcsak védelmi varázslatként, de titkos üzenetek továbbítására is hasznos szolgálatot tesz neki a beépülési küldetések során.
  • Okklumencia || Az akadémián mesterszintű okklumenciát sajátított el, amelyet rendszeresen gyakorol is, elvégre egy olyan világban, ahol mindenki kémkedik mindenki után, az elme védelme létfontosságú. Még az aurorparancsnokságon belül is csak kevesen képesek áttörni Santiago mentális falait, és még kevesebb ember tudja, valójában mire gondol.
  • Legilimencia || Ahogy elzárkózni képes, úgy be is tud törni mások elméjébe. A legilimenciát ritkán, de precízen használja – főként kihallgatások, informátorfelkutatás, vagy fedett beszélgetések során. Nem az agresszív, brutális áttörést alkalmazza, inkább a finom, tapintatos „belehallgatást”, mint egy tolvaj, aki nem töri be az ajtót, hanem hangtalanul nyitja ki.
főbenjáró átkok ||
Santiago ismeri mindhárom főbenjáró átkot, és – habár ezzel kevesen dicsekednének – már használta is őket.
  • Az Imperius-átok nem csak egy eszköz a kezében, hanem személyes kísértése és menedéke is. Egyfajta függőségi viszonya van vele: valahányszor más mondja ki rá, néhány percre kiléphet saját elméjéből, és szabaddá válik a döntései súlyától. Ez teszi különösen veszélyessé és sebezhetővé is.
  • A Cruciatus-átkot csak rendkívül indokolt esetben alkalmazza, jellemzően információkinyerés céljából, ha semmilyen más módszer nem működik. A fájdalomra való érzékenységét épp annyira ismeri, mint másokét.
  • Az Avada Kedavra nála nem fenyegetés, hanem ítélet. Hideg, gyors, és végleges. Santiago nem élvezi, de nem is tagadja: néha nincs más út, csak a csendes fényvillanás, és utána az örök sötétség.
egyéb képességek ||
  • Álcázás és metamorfikus bűbájok || Santiago nem metamorfágus, de kiválóan ért a megjelenés manipulálásához – hang, járás, testtartás, illúziók. Ez a beépüléseknél kulcsfontosságú.
  • Hoppanálás és Zsupszkulcs-bűbáj || Mesteri szinten tud helyszínekre bejutni vagy onnan kijutni, gyakran másokat is magával vive.
  • Bájitalok || Különösen jól ért a tudatmódosító, nyomkövető vagy álca-hatású főzetekhez.
  • Fekete mágia elleni védelem || Nem csak alkalmazza, hanem elemzi és hatástalanítja is mások sötét varázslatait.

iskola || Beauxbatons
végzettség || Magasan képzett Auror
felsőoktatás || Academia de Defensa Mágica de Toledo
foglalkozás || Spanyolország Mágiaügyi Minisztériumának hivatalos Aurora
pálca típusa || 10 és ¾ hüvelyk, fekete dió, sárkányszívhúr, merev
Naplózva

Sir Daniel Tayilor
Moderátor
***


♔♕♖♗♘♙

Nem elérhető Nem elérhető
« Válasz #1 Dátum: 2025. 07. 03. - 08:07:17 »
+1

Szervusz!

Izgalmas és érdekes volt
olvasni az előtörténetedet!
Nagyon jó húzás külső szemlélők
alapján bemutatni a karaktert,
növeli a "ködben mozgó" ember
misztikumát és jól kelti a feszültséget.

Amit még pluszban kiemelnék az az
imperius-átok drogként való használata.
Eszembe nem jutott volna mégis
egyértelmű és a világhoz illő gondolat!

A karakteredet természetesen

E L F O G A D O M

Hamarosan baglyod érkezik a tennivalókkal!
Naplózva

Oldalak: [1] Fel Nyomtatás 
« előző következő »
Ugrás:  


Powered by SMF 1.1.13 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Magyar fordítás: SMF Magyarország



A google ekkor járt utoljára az oldalon 2025. 11. 13. - 10:01:32
Az oldal 0.092 másodperc alatt készült el 29 lekéréssel.